ЧЧ Мадхйа 20.383

эи-мата саба лӣла̄ — йена ган̇га̄-дха̄ра
се-се лӣла̄ пракат̣а каре враджендра-кума̄ра

Пословный перевод #

эи-мата — таким образом; саба лӣла̄ — все игры; йена — подобно; ган̇га̄-дха̄ра — текущим водам Ганги; се-се — те; лӣла̄ — игры; пракат̣а каре — являет; враджендра-кума̄ра — сын Махараджи Нанды.

Перевод #

«Игры Господа подобны непрерывно текущим водам Ганги. Так сын Махараджи Нанды являет Свои лилы».