ЧЧ Мадхйа 21.22

сабе хаила̄ чатурбхуджа ваикун̣т̣хера пати
пр̣тхак пр̣тхак брахма̄н̣д̣ера брахма̄ каре стути

Пословный перевод #

сабе — все они; хаила̄ — стали; чатух̣-бхуджа — четырехрукими; ваикун̣т̣хера пати — правящие Божества планет-Вайкунтх; пр̣тхак пр̣тхак — каждому в отдельности; брахма̄н̣д̣ера — вселенных; брахма̄ — правящее божество, именуемое Брахмой; каре стути — возносили молитвы.

Перевод #

«Затем мальчики-пастушки обернулись четырехрукими Нараянами, правящими Божествами планет-Вайкунтх, и Брахмы из всех вселенных начали возносить молитвы своим повелителям».