ЧЧ Мадхйа 22.125
‘тадӣйа’ — туласӣ, ваишн̣ава, матхура̄, бха̄гавата
эи ча̄рира сева̄ хайа кр̣шн̣ера абхимата
Пословный перевод #
тадӣйа — близкие Господа; туласӣ — листья туласи; матхура̄ — место рождения Кришны; бха̄гавата — «Шримад-Бхагаватам»; эи ча̄рира — этим четырем; сева̄ — служение; хайа — есть; кр̣шн̣ера абхимата — желание Кришны.
Перевод #
«К категории тадии относятся листья туласи, преданные Кришны, место рождения Кришны (Матхура) и ведическое писание „Шримад-Бхагаватам“. Кришне очень нравится наблюдать, как преданный служит туласи, вайшнавам, Матхуре и „Бхагаватам“».
Комментарий #
За двадцать шестым элементом (медитация) следует двадцать седьмой — служение туласи. Двадцать восьмой — это служение вайшнавам, двадцать девятый — проживание в Матхуре, месте рождения Господа Кришны, и тридцатый — регулярное чтение «Шримад-Бхагаватам».