ЧЧ Мадхйа 23.34
кр̣шн̣а-гун̣а̄кхйа̄не хайа сарвада̄ а̄сакти
Пословный перевод #
кр̣шн̣а-гун̣а-а̄кхйа̄не — к описанию трансцендентных качеств Кришны; хайа — есть; сарвада̄ — всегда; а̄сакти — привязанность.
Перевод #
«На стадии бхавы в преданном пробуждается стремление воспевать трансцендентные качества Господа. Преданный очень привязан к этому».