ЧЧ Мадхйа 24.212
деха̄ра̄мӣ дехе бхадже ‘дехопа̄дхи брахма’
сат-сан̇ге сеха каре кр̣шн̣ера бхаджана
Пословный перевод #
деха̄ра̄мӣ — люди, которые считают себя телом и интересуются только чувственными наслаждениями; дехе — в теле; бхадже — поклоняется; деха-упа̄дхи брахма — Брахману, чьим обозначением является тело; сат-сан̇ге — в обществе преданных; сеха — такой человек; каре — совершает; кр̣шн̣ера бхаджана — служение Господу Кришне.
Перевод #
«Тот, кто считает себя телом, поклоняется своему телу как Брахману, но, стоит такому человеку повстречаться с преданным, как он оставляет эти неверные представления и начинает преданно служить Господу Кришне».