ЧЧ Мадхйа 24.243

ардха-ма̄ра̄ джӣва йади дхад̣-пхад̣а каре
табе та’ а̄нанда мора ба̄д̣айе антаре’’

Пословный перевод #

ардха-ма̄ра̄ джӣва — смертельно раненные живые существа; йади — если; дхад̣-пхад̣а каре — извивающиеся и корчащиеся от боли; табе — тогда; та’ — конечно; а̄нанда — удовольствие; мора — мое; ба̄д̣айе антаре — внутри возрастает.

Перевод #

«„Когда я вижу страдания смертельно раненных животных, я получаю от этого огромное удовольствие“».