ЧЧ Мадхйа 24.307
‘а̄тма̄’-ш́абде кахе ‘кшетраджн̃а джӣва’-лакшан̣а
брахма̄ди кӣт̣а-парйанта — та̄н̇ра ш́актите ган̣ана
Пословный перевод #
а̄тма̄-ш́абде — словом а̄тма̄; кшетра-джн̃а джӣва — живое существо, сознающее свое тело; лакшан̣а — признак; брахма̄-а̄ди — начиная с Господа Брахмы; кӣт̣а-парйанта — до ничтожного муравья; та̄н̇ра — Его; ш́актите — пограничной энергией; ган̣ана — считая.
Перевод #
«Словом а̄тма̄ также обозначают живое существо, сознающее свое тело. Это еще один признак. От Господа Брахмы до ничтожного муравья — все относятся к пограничной энергии Господа».