ЧЧ Мадхйа 25.10
ва̄ра̄н̣асӣ-ва̄са а̄ма̄ра хайа сарва-ка̄ле
сарва-ка̄ла дух̣кха па̄ба, иха̄ на̄ кариле”
Пословный перевод #
ва̄ра̄н̣асӣ-ва̄са — жизнь в Варанаси; а̄ма̄ра — моя; хайа — есть; сарва-ка̄ле — всегда; сарва-ка̄ла — всегда; дух̣кха па̄ба — я буду страдать; иха̄ — это; на̄ кариле — если не исполню.
Перевод #
«Мне жить в Варанаси до самой смерти. Если я не попытаюсь осуществить свой план, мне придется страдать до конца своих дней».