ЧЧ Мадхйа 25.210
этха̄ сана̄тана госа̄н̃и прайа̄ге а̄сийа̄
матхура̄ а̄ила̄ сара̄на ра̄джа-патха дийа̄
Пословный перевод #
этха̄ — здесь (на другом конце); сана̄тана госа̄н̃и — Санатана Госвами; прайа̄ге а̄сийа̄ — придя в Праяг; матхура̄ а̄ила̄ — достиг Вриндавана; сара̄на — прямо; ра̄джа-патха дийа̄ — по главной дороге.
Перевод #
Достигнув Праяга, Санатана Госвами, выполняя указание Шри Чайтаньи Махапрабху, направился во Вриндаван по главной дороге.
Комментарий #
Следует обратить внимание на то, что, идя из Бенгалии в Бенарес, Санатана Госвами выбрал окольный путь, поскольку у него были трения с властями. Однако, когда он встретился в Бенаресе со Шри Чайтаньей Махапрабху, Шри Чайтанья велел ему идти во Вриндаван по главной дороге на Матхуру. Иными словами, он получил совет не опасаться властей.