ЧЧ Мадхйа 25.277

_чаитанйа-лӣла̄ — амр̣та-пӯра,

кр̣шн̣а-лӣла̄ — сукарпӯра,
духе мили’ хайа сума̄дхурйа
са̄дху-гуру-праса̄де,

та̄ха̄ йеи а̄сва̄де,
сеи джа̄не ма̄дхурйа-пра̄чурйа_

Пословный перевод #

чаитанйа-лӣла̄ амр̣та-пӯра — игры Господа Шри Чайтаньи Махапрабху полны нектара; кр̣шн̣а-лӣла̄ су-карпӯра — игры Господа Кришны подобны камфаре; духе мили’ — при встрече этих двух; хайа — становятся; су-ма̄дхурйа — очень и очень сладкими; са̄дху-гуру-праса̄де — по милости святых людей и преданных, пребывающих на трансцендентном уровне; та̄ха̄ — то; йеи — каждый, кто; а̄сва̄де — наслаждается этим сладким нектаром; сеи джа̄не — может понять; ма̄дхурйа-пра̄чурйа — сколь сладко преданное служение.

Перевод #

Игры Шри Чайтаньи Махапрабху полны нектара, а игры Господа Кришны подобны камфаре. Смешиваясь, они дают изумительный, сладкий вкус. Любой, кто по милости чистых преданных отведает вкус этих игр, поймет, насколько они сладостны.