ЧЧ Мадхйа 25.280
_ш́рӣ-чаитанйа, нитйа̄нанда,
адваита̄ди бхакта-вр̣нда,
а̄ра йата ш́рота̄ бхакта-ган̣а
тома̄-саба̄ра ш́рӣ-чаран̣а,
кари ш́ире вибхӯшан̣а,
йа̄ха̄ хаите абхӣшт̣а-пӯран̣а_
Пословный перевод #
ш́рӣ-чаитанйа нитйа̄нанда — Шри Чайтаньи Махапрабху и Господа Нитьянанды; адваита-а̄ди бхакта-вр̣нда — а также преданных, таких как Адвайта Ачарья и другие; а̄ра — и; йата ш́рота̄ бхакта-ган̣а — всех преданных, которые слушают; тома̄-саба̄ра ш́рӣ-чаран̣а — лотосные стопы каждого из вас; кари ш́ире вибхӯшан̣а — я держу на голове, словно корону; абхӣшт̣а-пӯран̣а — все мои цели будут достигнуты.
Перевод #
В завершение я прошу Шри Чайтанью Махапрабху, Нитьянанду Прабху, Адвайту Прабху, всех других преданных и читателей водрузить свои лотосные стопы, словно корону, мне на голову. Так я достигну всех своих целей.