ЧЧ Мадхйа 3.150

табе а̄и лан̃а̄ а̄ча̄рйа гела̄ абхйантара
бхакта-ган̣а милите прабху ха-ила̄ сатвара

Пословный перевод #

табе — затем; а̄и — матушку (Шачи); лан̃а̄ — взяв; а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; гела̄ — вошел; абхйантара — внутрь; бхакта-ган̣а — со всеми преданными; милите — увидеться; прабху — Господь; ха-ила̄ — стал (готов); сатвара — сразу.

Перевод #

Когда Адвайта Ачарья проводил матушку Шачи в дом, Господь захотел встретиться со всеми преданными.