ЧЧ Мадхйа 3.188

навадвӣпа-ва̄сӣ а̄ди йата бхакта-ган̣а
саба̄ре самма̄на кари’ балила̄ вачана

Пословный перевод #

нава-двӣпа-ва̄сӣ — жителей Навадвипы; а̄ди — первоначально; йата — сколько; бхакта-ган̣а — все преданные; саба̄ре — всем; самма̄на — почтение; кари’ — выразив; балила̄ — произнес; вачана — слова.

Перевод #

Выразив почтение всем преданным, пришедшим из Навадвипы и других мест, Господь Шри Чайтанья Махапрабху произнес такие слова.