ЧЧ Мадхйа 3.202

а̄нандита хан̃а̄ ш́ачӣ карена рандхана
сукхе бходжана каре прабху лан̃а̄ бхакта-ган̣а

Пословный перевод #

а̄нандита хан̃а̄ — почувствовав радость; ш́ачӣ — матушка Шачи; карена рандхана — готовит пищу; сукхе — в радости; бходжана каре — принимает пищу; прабху — Господь Чайтанья Махапрабху; лан̃а̄ — взяв; бхакта-ган̣а — всех преданных.

Перевод #

Матушка Шачи с упоением готовила, и Шри Чайтанья Махапрабху вместе с преданными с огромным удовольствием ел приготовленный ею прасад.