ЧЧ Мадхйа 3.56

анна-вйан̃джана-упари дила туласӣ-ман̃джарӣ
тина джала-па̄тре сува̄сита джала бхари’

Пословный перевод #

анна-вйан̃джана-упари — сверху на горе отварного риса и на овощных блюдах; дила — положил; туласӣ-ман̃джарӣ — цветы туласи; джала-па̄тре — кувшина для воды; су-ва̄сита — ароматизированной; джала — водой; бхари’ — наполнив.

Перевод #

Сверху на горе отварного риса, а также на всех овощных блюдах лежали цветы деревца туласи. Рядом стояли кувшины с розовой водой.