ЧЧ Мадхйа 3.58
а̄ратира ка̄ле дуи прабху бола̄ила
прабху-сан̇ге сабе а̄си’ а̄рати декхила
Пословный перевод #
а̄ратира ка̄ле — во время арати; бола̄ила — позвал; прабху-сан̇ге — вместе с обоими Прабху; сабе — все; а̄си’ — придя; а̄рати — церемонию арати.
Перевод #
После предложения Господу пищи положено проводить бхога-арати. Адвайта Ачарья пригласил двух братьев, Шри Чайтанью Махапрабху и Нитьянанду Прабху, принять участие в этой церемонии, и братья вместе со всеми присутствующими отправились посмотреть на арати.