ЧЧ Мадхйа 3.62

мукунда кахе — мора кичху кр̣тйа на̄хи саре
па̄чхе мун̃и праса̄да па̄му, туми йа̄ха гхаре

Пословный перевод #

мукунда кахе — Мукунда говорит; мора — у меня; кичху — нечто; кр̣тйа — то, что нужно сделать; на̄хи саре — не продвигается; па̄чхе — <&> потом; мун̃и — я; праса̄дапрасад; туми йа̄ха гхаре — <&> Вы же оба проходите в комнату.

Перевод #

Когда Господь Чайтанья позвал Мукунду, тот ответил: «Господин мой, я поем прасада потом, когда закончу свои дела. Поэтому, пожалуйста, идите с Нитьянандой кушать».