ЧЧ Мадхйа 4.185
сан̇ге эка ват̣а на̄хи гха̄т̣ӣ-да̄на дите
татха̄пи утса̄ха бад̣а чандана лан̃а̄ йа̄ите
Пословный перевод #
сан̇ге — с собой; эка — одного; ват̣а — гроша; на̄хи — нет; гха̄т̣ӣ-да̄на — пошлину; дите — дать; татха̄пи — однако; утса̄ха — воодушевление; бад̣а — много; чандана — сандал; лан̃а̄ — неся; йа̄ите — идти.
Перевод #
«У Мадхавендры Пури не было ни гроша, чтобы платить сборщикам податей, тем не менее он не боялся их. Единственным источником его радости было то, что он несет сандал Гопале во Вриндаван».