ЧЧ Мадхйа 4.195

киба̄ гаурачандра иха̄ каре а̄сва̄дана
иха̄ а̄сва̄дите а̄ра на̄хи чаут̣ха-джана

Пословный перевод #

киба̄ — как замечательно; гаура-чандра — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; иха̄ — этим; каре а̄сва̄дана — наслаждается; иха̄ — этим стихом; а̄сва̄дите — насладиться; а̄ра — другого; на̄хи — нет; чаут̣ха-джана — четвертого.

Перевод #

Кроме них и Шри Чайтаньи Махапрабху, который мог в полной мере наслаждаться глубиной данного стиха, понять его не дано никому.

Комментарий #

Это означает, что до конца постичь смысл этого стиха могут только трое: Шримати Радхарани, Мадхавендра Пури и Чайтанья Махапрабху.