ЧЧ Мадхйа 4.32
эта бали’ гела̄ ба̄лака на̄ декхийе а̄ра
ма̄дхава-пурӣра читте ха-ила чаматка̄ра
Пословный перевод #
эта бали’ — с этими словами; гела̄ — исчез; ба̄лака — мальчик; на̄ — не; декхийе — доступен взору; а̄ра — больше; ма̄дхава-пурӣра — Мадхавендры Пури; читте — в уме; ха-ила — было; чаматка̄ра — удивление.
Перевод #
С этими словами мальчик, к огромному удивлению Мадхавендры Пури, бесследно исчез.