ЧЧ Мадхйа 5.64

табе чхот̣а-випра кахе, — ”ш́уна, маха̄джана
нйа̄йа джиниба̄ре кахе асатйа-вачана

Пословный перевод #

табе — тогда; чхот̣а-випра — младший брахман; ш́уна — выслушайте; маха̄-джана — уважаемые; нйа̄йа — спор; джиниба̄ре — (чтобы) выиграть; кахе — говорит; асатйа-вачана — ложь.

Перевод #

Но тут заговорил юный брахман: «Уважаемые, выслушайте меня. Пытаясь выиграть спор, этот человек лжет».