ЧЧ Мадхйа 5.86
эта ш́уни’ на̄стика лока упаха̄са каре
кеха бале, ӣш́вара — дайа̄лу, а̄ситеха па̄ре
Пословный перевод #
эта ш́уни’ — услышав это; на̄стика — безбожные; лока — люди; упаха̄са каре — шутят; кеха бале — кто-то говорит; ӣш́вара — Бог; дайа̄лу — милостив; а̄ситеха па̄ре — может прийти.
Перевод #
Услышав смелое заявление юноши, некоторые атеисты стали смеяться над ним, но кто-то сказал: «В конце концов, Бог милостив и вполне может прийти, если пожелает».