ЧЧ Мадхйа 6.207
ш́уни’ сукхе прабху та̄н̇ре каила а̄лин̇гана
бхат̣т̣а̄ча̄рйа према̄веш́е хаила ачетана
Пословный перевод #
ш́уни’ — выслушав; сукхе — с радостью; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ре — его; каила а̄лин̇гана — обнял; бхат̣т̣а̄ча̄рйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; према-а̄веш́е — в экстазе любви к Богу; хаила — стал; ачетана — лишившийся сознания.
Перевод #
С огромным удовольствием выслушав эти стихи, Шри Чайтанья Махапрабху обнял Сарвабхауму Бхаттачарью, и тот, погрузившись в экстаз любви к Богу, лишился чувств.