ЧЧ Мадхйа 7.101

йа̄ре декхе, та̄ре кахе, — каха кр̣шн̣а-на̄ма
эи-мата ‘ваишн̣ава’ каила саба ниджа-гра̄ма

Пословный перевод #

йа̄ре декхе — кого видит; та̄ре — тому; кахе — говорит; каха кр̣шн̣а-<&> на̄ма — повторяй же мантру Харе Кришна; эи-мата — таким образом; ваишн̣ава — преданными Верховного Господа; каила — сделал; саба — <&> всех; ниджа-гра̄ма — в своей деревне.

Перевод #

Эти уполномоченные Господом Чайтаньей люди просили всех, кого они видели, повторять святое имя Кришны. Так все в их деревне тоже становились чистыми преданными Верховного Господа.

Комментарий #

Для того чтобы стать уполномоченным проповедником, необходимо снискать милость Господа Шри Чайтаньи Махапрабху или Его преданного, духовного учителя. Кроме того, необходимо просить всех повторять маха-мантру. Так можно обратить других в вайшнавизм, показав им, как стать чистым преданным Верховного Господа.