ЧЧ Мадхйа 8.109

ш́ата-кот̣и гопӣ-сан̇ге ра̄са-вила̄са
та̄ра мадхйе эка-мӯртйе рахе ра̄дха̄-па̄ш́а

Пословный перевод #

ш́ата-кот̣и — сотнями тысяч; гопӣ-сан̇ге — вместе с гопи; эка-мӯртйе — в одной (из Своих) трансцендентных форм; рахе — остается; ра̄дха̄-па̄ш́а — возле Шримати Радхарани.

Перевод #

«Хотя в танце раса Кришна был окружен сотнями тысяч гопи, в одной из Своих трансцендентных форм Он всегда оставался возле Шримати Радхарани».