ЧЧ Мадхйа 8.126
тен̇хо кахе — а̄ми на̄хи джа̄ни кр̣шн̣а-катха̄
сабе ра̄ма̄нанда джа̄не, тен̇хо на̄хи этха̄
Пословный перевод #
тен̇хо кахе — он отвечает; а̄ми — я; на̄хи — не; джа̄ни — знаю; кр̣шн̣а-<&> катха̄ — тем, связанных с Господом Кришной; сабе — все; ра̄ма̄нанда — <&> Рамананда Рай; джа̄не — знает; тен̇хо — он; на̄хи — не; этха̄ — здесь.
Перевод #
«Сарвабхаума Бхаттачарья ответил Мне: „Я ничего не знаю о Кришне. О Нем знает лишь Рамананда Рай, но его здесь нет“».