ЧЧ Мадхйа 8.155

а̄нанда̄м̇ш́е ‘хла̄динӣ’, сад-ам̇ш́е ‘сандхинӣ’
чид-ам̇ш́е ‘самвит’, йа̄ре джн̃а̄на кари’ ма̄ни

Пословный перевод #

а̄нанда-ам̇ш́е — в блаженстве; хла̄динӣ — энергия наслаждения; сат-<&> ам̇ш́е — в вечности; сандхинӣ — созидательная энергия; чит-ам̇ш́е — в знании; самвит — энергия постижения; йа̄ре — которую; джн̃а̄на — знанием; кари’ — приняв; ма̄ни — считаю.

Перевод #

«Хладини — это Его аспект блаженства, сандхини — аспект вечного бытия, а самвит — аспект сознания, или воспринимающей способности, который также называют знанием».