ЧЧ Мадхйа 8.174

‘сӯддӣпта-са̄ттвика’ бха̄ва, харша̄ди ‘сан̃ча̄рӣ’
эи саба бха̄ва-бхӯшан̣а саба-ан̇ге бхари’

Пословный перевод #

су-уддӣпта-са̄ттвика — сияющей благости; бха̄ва — экстатические состояния; харша-а̄ди — ликование и прочие; сан̃ча̄рӣ — непрерывное состояние экстаза; эи саба — все эти; бха̄ва — виды экстаза; бхӯшан̣а — <&> украшения; саба — всё; ан̇ге — тело; бхари’ — наполнив.

Перевод #

«Украшения на Ее теле — это разные виды ослепительно сияющего экстаза благости и непрерывного экстаза, начиная с ликования. С ног до головы Она убрана всеми этими видами экстаза».