ЧЧ Мадхйа 8.293

нигӯд̣ха враджера раса-лӣла̄ра вича̄ра
анека кахила, та̄ра на̄ па̄ила па̄ра

Пословный перевод #

нигӯд̣ха — очень сокровенных; враджера — Вриндавана, или Враджабхуми; раса-лӣла̄ра — любовных игр Кришны и гопи; анека — разные; кахила — обсуждали; та̄ра — того; на̄ — не; па̄ила — достигли; па̄ра — предела.

Перевод #

Беседы Рамананды Рая и Шри Чайтаньи Махапрабху содержат самые сокровенные истины, связанные с любовными играми Радхи и Кришны во Вриндаване [Враджабхуми]. Хотя Рамананда Рай и Господь Чайтанья говорили о лилах Радхи и Кришны очень долго, они так и не исчерпали этой темы.