ЧЧ Мадхйа 8.98
ин̇ха̄ра мадхйе ра̄дха̄ра према — ‘са̄дхйа-ш́ироман̣и’
йа̄н̇ха̄ра махима̄ сарва-ш́а̄стрете ва̄кха̄ни
Пословный перевод #
ин̇ха̄ра мадхйе — из них (из любовных чувств, которые испытывают гопи); са̄дхйа-<&> ш́ироман̣и — наивысшее совершенство; йа̄н̇ха̄ра — которого; махима̄ — <&> славы; сарва-ш́а̄стрете — во всех писаниях; ва̄кха̄ни — восхваления.
Перевод #
«Из любовных чувств, которые гопи испытывают к Шри Кришне, — продолжил Рамананда Рай, — наивысшее положение занимает любовь Шримати Радхарани. Поистине, величие Шримати Радхарани превозносят все богооткровенные писания».