ЧЧ Мадхйа 9.112
а̄ма̄ра т̣ха̄кура кр̣шн̣а — гопа, го-ча̄рака
са̄дхвӣ хан̃а̄ кене ча̄хе та̄н̇ха̄ра сан̇гама
Пословный перевод #
а̄ма̄ра т̣ха̄кура — Мой объект поклонения; кр̣шн̣а — Господь Кришна; гопа — пастух; го-ча̄рака — пасущий коров; са̄дхвӣ хан̃а̄ — будучи целомудренной; кене — почему; ча̄хе — хочет; та̄н̇ха̄ра — Его; сан̇гама — общества.
Перевод #
«Я же поклоняюсь Шри Кришне, пастушку, пасущему коров. Скажи Мне, почему Лакшми, известная своим целомудрием, ищет общества Моего Господа?»