ЧЧ Мадхйа 9.154
гопӣ-два̄ре лакшмӣ каре кр̣шн̣а-сан̇га̄сва̄да
ӣш́варатве бхеда ма̄ниле хайа апара̄дха
Пословный перевод #
гопӣ-два̄ре — через гопи; каре — осуществляет; кр̣шн̣а-сан̇га-а̄сва̄да — вкушение блаженства от общества Кришны; ӣш́варатве — в Верховной Личности Бога; бхеда — различия; ма̄ниле — если видят; хайа — есть; апара̄дха — оскорбление.
Перевод #
«Богиня процветания наслаждается обществом Кришны через гопи. Не следует проводить различие между разными образами Господа, ибо такое умонастроение оскорбительно».