ШБ 10.23.28

тад йа̄та дева-йаджанам̇
патайо во двиджа̄тайах̣
сва-сатрам̇ па̄райишйанти
йушма̄бхир гр̣ха-медхинах̣

Пословный перевод #

тат — поэтому; йа̄та — идите; дева-йаджанам — к жертвенной арене; патайах̣ — мужья; вах̣ — ваши; дви-джа̄тайах̣брахманы; па̄райишйанти — завершат; йушма̄бхих̣ — с вами; гр̣ха-медхинах̣ — семейные люди.

Перевод #

Теперь же вам следует вернуться туда, где ваши мужья, ученые брахманы, проводят жертвоприношение. Они семейные люди, и, чтобы правильно завершить жертвенный обряд, им нужна ваша помощь.