ШБ 10.51.11

са уттха̄йа чирам̇ суптах̣
ш́анаир унмӣлйа лочане
диш́о вилокайан па̄рш́ве
там адра̄кшӣд авастхитам

Пословный перевод #

сах̣ — он; уттха̄йа — проснувшись; чирам — долгое время; суптах̣ — спавший; ш́анаих̣ — медленно; унмӣлйа — открывая; лочане — глаза; диш́ах̣ — во все стороны; вилокайан — глядя; па̄рш́ве — около себя; там — его, Калаявану; адра̄кшӣт — он увидел; авастхитам — стоящего.

Перевод #

Пробудившись от долгого сна, человек медленно открыл глаза. Озираясь по сторонам, он увидел стоявшего рядом с ним Калаявану.