ШБ 10.55.14
там имам̇ джахи дурдхаршам̇
дурджайам̇ ш́атрум а̄тманах̣
ма̄йа̄-ш́ата-видам̇ там̇ ча
ма̄йа̄бхир мохана̄дибхих̣
Пословный перевод #
там имам — его; джахи — пожалуйста, убей; дурдхаршам — к которому трудно приблизиться; дурджайам — и которого трудно победить; ш́атрум — враг; а̄тманах̣ — Твой; ма̄йа̄ — магических заклинаний; ш́ата — сотни; видам — который знает; там — его; ча — и; ма̄йа̄бхих̣ — магическими заклинаниями; мохана-а̄дибхих̣ — вводящими в заблуждение и другими.
Перевод #
Убей же этого страшного демона Шамбару, Твоего заклятого врага. Он знает сотни магических заклинаний, но Ты все равно сможешь победить его с помощью волшебства, вводящего в заблуждение, и других средств.