ШБ 10.58.11

йудхишт̣хира ува̄ча
ким̇ на а̄чаритам̇ ш́рейо
на веда̄хам адхӣш́вара
йогеш́вара̄н̣а̄м̇ дурдарш́о
йан но др̣шт̣ах̣ ку-медхаса̄м

Пословный перевод #

йудхишт̣хирах̣ ува̄ча — Юдхиштхира сказал; ким — какие; нах̣ — нами; а̄чаритам — совершены; ш́рейах̣ — благие деяния; на веда — не знаю; ахам — я; адхӣш́вара — о верховный повелитель; йога — мистической йоги; дурдарш́ах̣ — редко видимый; йат — этот; нах̣ — нами; др̣шт̣ах̣ — видимый; ку-медхасам — которые неразумны.

Перевод #

Царь Юдхиштхира сказал: О верховный повелитель, я не знаю, какими благими делами мы заслужили то, что нам, неразумным, позволено лицезреть Тебя, которого трудно увидеть даже тем, кто достиг совершенства в йоге.