ШБ 10.63.16

кумбха̄н̣д̣а-кӯпакарн̣аш́ ча
петатур мушала̄рдитау
дудрувус тад-анӣкани
хата-на̄тха̄ни сарватах̣

Пословный перевод #

кумбха̄н̣д̣а-кӯпакарн̣ах̣ ча — Кумбханда и Купакарна; петатух̣ — упали; мушала — от палицы (Господа Баларамы); ардитау — пострадавшие; дудрувух̣ — бежали; тат — их; анӣка̄ни — армии; хата — убиты; на̄тха̄ни — чьи военачальники; сарватах̣ — во всех направлениях.

Перевод #

Кумбханда и Купакарна под ударами палицы Господа Баларамы упали замертво. Увидев, что их полководцы убиты, воины этих демонов разбежались кто куда.