ШБ 10.70.14

та̄ват сӯта упа̄нӣйа
сйанданам̇ парама̄дбхутам
сугрӣва̄дйаир хайаир йуктам̇
пран̣амйа̄вастхито ’гратах̣

Пословный перевод #

та̄ват — к тому времени; сӯтах̣ — Его возничий; упа̄нӣйа — подведя; сйанданам — Его колесницу; парама — в высшей степени; адбхутам — удивительную; сугрӣва-а̄дйаих̣ — по имени Сугрива и др.; хайаих̣ — Его лошадьми; йуктам — запряженную; пран̣амйа — склонившись; авастхитах̣ — стоя; агратах̣ — перед Ним.

Перевод #

К тому времени Господа уже ожидала Его изумительная колесница, запряженная Сугривой и другими Его лошадьми. Возничий кланялся своему Господину, а затем вставал перед Ним, ожидая распоряжений.