ШБ 11.27.12

ш́аилӣ да̄ру-майӣ лаухӣ
лепйа̄ лекхйа̄ ча саикатӣ
мано-майӣ ман̣и-майӣ
пратима̄шт̣а-видха̄ смр̣та̄

Пословный перевод #

ш́аилӣ — сделанное из камня; да̄ру-майӣ — сделанное из дерева; лаухӣ — сделанное из металла; лепйа̄ — сделанное из глины, сандала и других пастообразных субстанций; лекхйа̄ — нарисованное; ча — и; саикатӣ — сделанное из песка; манах̣-майӣ — представленное мысленно; ман̣и-майӣ — сделанное из драгоценных камней; пратима̄ — Божества; ашт̣а-видха̄ — восьми видов; смр̣та̄ — упоминаются.

Перевод #

Говорится, что Божества бывают восьми видов: каменные, деревянные, металлические, глиняные, нарисованные, сделанные из песка, мысленные и сделанные из драгоценных камней.

Комментарий #

Шрила Джива Госвами объясняет, что некоторые формы Божеств, как, например, те, что сделаны из песка, проявляются лишь на короткое время, чтобы исполнить какое-то желание поклоняющегося. Однако тот, кто хочет обрести чистую любовь к Богу, должен поклоняться «постоянной» разновидности Божества (например, сделанной из мрамора, золота или бронзы), и поклонение не должно прерываться. В сознании Кришны ни в коем случае не следует с пренебрежением относиться к поклонению Верховной Личности Бога.