ШБ 11.30.41

да̄руках̣ кр̣шн̣а-падавӣм
анвиччханн адхигамйа та̄м
ва̄йум̇ туласика̄модам
а̄гхра̄йа̄бхимукхам̇ йайау

Пословный перевод #

да̄руках̣ — Дарука, колесничий Господа Кришны; кр̣шн̣а — Господа Кришны; падавӣм — следы; анвиччхан — разыскивающий; адхигамйа — придя; та̄м — это; ва̄йум — воздух; туласика̄-а̄модам — напоенный ароматом цветов туласи; абхимукхам — к Нему; йайау — пошел.

Перевод #

Тем временем Дарука разыскивал своего господина, Кришну. Приблизившись к месту, где сидел Господь, он почувствовал в воздухе аромат цветов туласи и пошел на него.