ШБ 11.8.39
тенопакр̣там а̄да̄йа
ш́ираса̄ гра̄мйа-сан̇гата̄х̣
тйактва̄ дура̄ш́а̄х̣ ш́аран̣ам̇
враджа̄ми там адхӣш́варам
Пословный перевод #
тена — Им (Господом); упакр̣там — оказанную неоценимую помощь; а̄да̄йа — принимая; ш́ираса̄ — преданно склонив голову; гра̄мйа — к обычному удовлетворению чувств; сан̇гата̄х̣ — относящиеся; тйактва̄ — отбрасывая; дура̄ш́а̄х̣ — греховные желания; ш́аран̣ам — за прибежищем; враджа̄ми — я иду; там — к Нему; адхӣш́варам — к Верховной Личности Бога.
Перевод #
Я склоняюсь перед Господом, принимая великий дар, который Он ниспослал мне. Отказавшись от своих греховных желаний, направленных на бессмысленные чувственные наслаждения, я вручаю себя Верховной Личности Бога.