ШБ 12.6.5

бхагавам̇с такшака̄дибхйо
мр̣тйубхйо на бибхемй ахам
правишт̣о брахма нирва̄н̣ам
абхайам̇ дарш́итам̇ твайа̄

Пословный перевод #

бхагаван — мой господин; такшака — летучего змея Такшаки; а̄дибхйах̣ — или других живых существ; мр̣тйубхйах̣ — повторяющихся смертей; на бибхеми — не боюсь; ахам — я; правишт̣ах̣ — вошедший; брахма — в Абсолютную Истину; нирва̄н̣ам — в которой нет ничего материального; абхайам — бесстрашие; дарш́итам — показанное; твайа̄ — тобой.

Перевод #

Мой господин, теперь я не боюсь ни Такшаки, ни любого другого живого существа, ни даже повторяющихся смертей, ибо я погрузился в высшее проявление духа, Абсолютную Истину, о которой ты мне рассказал и которая уничтожает все страхи.