ШБ 4.15.13
со ’бхишикто маха̄ра̄джах̣
сува̄са̄х̣ са̄дхв-алан̇кр̣тах̣
патнйа̄рчиша̄лан̇кр̣тайа̄
виредже ’гнир ива̄парах̣
Пословный перевод #
сах̣ — царь; абхишиктах̣ — коронованный; маха̄ра̄джах̣ — Махараджа Притху; су-ва̄са̄х̣ — великолепно одетый; са̄дху-алан̇кр̣тах̣ — искусно украшенный; патнйа̄ — вместе со своей женой; арчиша̄ — по имени Арчи; алан̇кр̣тайа̄ — пышно украшенной; виредже — казались; агних̣ — огонь; ива — как; апарах̣ — другой.
Перевод #
Так Притху, в роскошных одеждах и драгоценных украшениях, был коронован и возведен на престол. Царь и его супруга Арчи, тоже усыпанная украшениями, сияли, как два языка пламени.