ШБ 4.18.2

саннийаччха̄бхибхо манйум̇
нибодха ш́ра̄витам̇ ча ме
сарватах̣ са̄рам а̄датте
йатха̄ мадху-каро будхах̣

Пословный перевод #

саннийаччха — пожалуйста, обуздай; абхибхо — о царь; манйум — гнев; нибодха — постарайся понять; ш́ра̄витам — сказанное; ча — также; ме — мной; сарватах̣ — отовсюду; са̄рам — суть; а̄датте — извлекает; йатха̄ — как; мадху-карах̣ — пчела; будхах̣ — разумный человек.

Перевод #

О мой Господь, прошу Тебя, обуздай Свой гнев и терпеливо выслушай все, что я сейчас скажу. Пожалуйста, не пренебрегай моими словами! Пусть я всего лишь презренная женщина, но разумный человек подобен пчеле, которая собирает нектар с каждого цветка, и потому готов воспринять знания из любого источника.