ШБ 4.18.25

ват̣а-ватса̄ ванаспатайах̣
пр̣тхаг расамайам̇ пайах̣
гирайо химавад-ватса̄
на̄на̄-дха̄тӯн сва-са̄нушу

Пословный перевод #

ват̣а-ватса̄х̣ — обратив в теленка дерево баньян; ванах̣-патайах̣ — деревья; пр̣тхак — различные; раса-майам — в форме соков; пайах̣ — молоко; гирайах̣ — холмы и горы; химават-ватса̄х̣ — обратив в теленка Гималаи; на̄на̄ — различные; дха̄тӯн — минералы; сва — собственные; са̄нушу — на свои вершины.

Перевод #

Обратив в теленка дерево баньян, деревья получили в качестве молока множество вкусных соков. А горы, сделав теленком Гималаи, надоили в сосуд, созданный из их вершин, разнообразные минералы.