ШБ 4.22.61

кандарпа ива саундарйе
манасвӣ мр̣га-ра̄д̣ ива
ва̄тсалйе мануван нр̣н̣а̄м̇
прабхутве бхагава̄н аджах̣

Пословный перевод #

кандарпах̣ — Купидон; ива — как; саундарйе — красотой; манасвӣ — рассудительностью; мр̣га-ра̄т̣ ива — как царь зверей, лев; ва̄тсалйе — нежностью; ману-ват — как Сваямбхува Ману; нр̣н̣а̄м — человеческим обществом; прабхутве — в вопросах управления; бхагава̄н — повелитель; аджах̣ — Брахма.

Перевод #

Он был прекрасен, как бог любви, и рассудителен, как лев. Он был таким же любящим отцом, как Сваямбхува Ману, и столь же великим правителем, как Господь Брахма.