ШБ 4.7.58

эвам̇ да̄кша̄йан̣ӣ хитва̄
сатӣ пӯрва-калеварам
джаджн̃е химаватах̣ кшетре
мена̄йа̄м ити ш́уш́рума

Пословный перевод #

эвам — так; да̄кша̄йан̣ӣ — дочь Дакши; хитва̄ — оставив; сатӣ — Сати; пӯрва-калеварам — свое прежнее тело; джаджн̃е — была рождена; химаватах̣ — Гималаев; кшетре — у жены; мена̄йа̄м — у Мены; ити — так; ш́уш́рума — я слышал.

Перевод #

Майтрея сказал: Я слышал, что Дакшаяни (дочь Дакши), оставив тело, которое она получила от Дакши, родилась в царстве Гималаев. Она стала дочерью Мены. Я слышал это из достоверных источников.

Комментарий #

Мена, или Менака, как ее иногда называют, — это жена царя Гималаев.