ШБ 4.9.48

уттамаш́ ча дхруваш́ чобха̄в
анйонйам̇ према-вихвалау
ан̇га-сан̇га̄д утпулака̄в
асраугхам̇ мухур ӯхатух̣

Пословный перевод #

уттамах̣ ча — и Уттама; дхрувах̣ ча — и Дхрува; убхау — оба; анйонйам — друг к другу; према-вихвалау — исполненные любви; ан̇га-сан̇га̄т — от объятий; утпулакау — у них побежали мурашки; асра — слез; огхам — потоки; мухух̣ — вновь и вновь; ӯхатух̣ — они обменивались.

Перевод #

Братья Уттама и Дхрува в приливе любви и нежности крепко обнялись, обливаясь слезами, и по их телам побежали мурашки.