ШБ 6.18.19

маруташ́ ча дитех̣ путра̄ш́
чатва̄рим̇ш́ан нава̄дхика̄х̣
та а̄санн апраджа̄х̣ сарве
нӣта̄ индрен̣а са̄тмата̄м

Пословный перевод #

марутах̣ — Маруты; ча — также; дитех̣ — Дити; путра̄х̣ — сыновья; чатва̄рим̇ш́ат — сорок; нава-адхика̄х̣ — и девять; те — они; а̄сан — были; апраджа̄х̣ — без сыновей; сарве — все; нӣта̄х̣ — возвеличенные; индрен̣а — Индрой; са-а̄тмата̄м — до положения полубогов.

Перевод #

Кроме того, у Дити родились сорок девять полубогов Марутов. Они не оставили после себя никакого потомства. Хотя их матерью была Дити, царь Индра возвел их до положения полубогов.

Комментарий #

Из этого стиха следует, что даже демонов можно поднять до положения полубогов, если исправить их атеистическую натуру. Во вселенной существуют две категории людей: полубоги, то есть преданные Господа Вишну, и демоны, занимающие прямо противоположную позицию. Однако, как подтверждает этот стих, даже демонов можно превратить в полубогов.