ШБ 7.10.57

атха̄нугр̣хйа бхагава̄н
ма̄ бхаишт̣ети сура̄н вибхух̣
ш́арам̇ дхануши сандха̄йа
пурешв астрам̇ вйамун̃чата

Пословный перевод #

атха — тогда; анугр̣хйа — выказав им милость; бхагава̄н — могущественнейший; ма̄ — не; бхаишт̣а — бойтесь; ити — так; сура̄н — полубогам; вибхух̣ — Господь Шива; ш́арам — стрелу; дхануши — на лук; сандха̄йа — возложив; пурешу — в жилища демонов; астрам — оружие; вйамун̃чата — выпустил.

Перевод #

Господь Шива, обладающий необычайным могуществом, ободрил полубогов, сказав им: «Ничего не бойтесь». Он возложил стрелы на тетиву своего лука и выпустил их в три города, занятые демонами.